來源:新華網
新華社北京9月4日電 為配合在全黨深入開展的學習貫徹習近平新時代中國特色社會主義思想主題教育,中央主題教育領導小組辦公室、國家民族事務委員會指導中國民族語文翻譯局完成《習近平新時代中國特色社會主義思想專題摘編》蒙古文、藏文、維吾爾文、哈薩克文、朝鮮文、彝文、壯文等7種民族文字版翻譯工作,即日起在全國出版發行。
《專題摘編》民族文字版出版發行,將進一步推動廣大少數民族黨員、幹部深刻領悟“兩個確立”的決定性意義,增強“四個意識”、堅定“四個自信”、做到“兩個維護”,自zi覺jiao在zai思si想xiang上shang政zheng治zhi上shang行xing動dong上shang同tong以yi習xi近jin平ping同tong誌zhi為wei核he心xin的de黨dang中zhong央yang保bao持chi高gao度du一yi致zhi,切qie實shi把ba習xi近jin平ping新xin時shi代dai中zhong國guo特te色se社she會hui主zhu義yi思si想xiang運yun用yong到dao貫guan徹che落luo實shi黨dang的de二er十shi大da提ti出chu的de重zhong大da戰zhan略lve部bu署shu中zhong去qu,把ba這zhe一yi思si想xiang變bian成cheng改gai造zao主zhu觀guan世shi界jie和he客ke觀guan世shi界jie的de強qiang大da思si想xiang武wu器qi。
《專題摘編》蒙古文、藏文、維吾爾文、哈薩克文、朝鮮文版,由民族出版社出版發行;彝文、壯文版,由民族出版社分別聯合四川民族出版社、廣西民族出版社出版發行。