□本報記者 李林 楊之甜
當清晨的霞光漫過殷墟遺址,一場跨越3000年的文明對話在此開啟。
9月13日,第二屆國際民間社會共同落實全球發展倡議交流大會“品味中國·安陽時刻”主題交流活動在殷墟博物館舉行。此活動以“文字聯通世界”為主題,200餘名中外嘉賓共話全球發展、文明互鑒。
“第二屆國際民間社會共同落實全球發展倡議交流大會於9月10日ri已yi經jing在zai呼hu和he浩hao特te拉la開kai帷wei幕mu,今jin天tian到dao安an陽yang來lai參can加jia主zhu題ti活huo動dong,大da家jia在zai交jiao流liu的de同tong時shi,共gong同tong體ti味wei中zhong華hua文wen明ming的de深shen厚hou底di蘊yun和he時shi代dai價jia值zhi,這zhe對dui積ji極ji踐jian行xing全quan球qiu文wen明ming倡chang議yi具ju有you重zhong要yao意yi義yi。”中共中央對外聯絡部相關負責人說,殷墟甲骨文是讀懂中華文明的重要載體,而讀懂中華文明,正是讀懂當代中國的關鍵所在。
這場跨越國界的“發展對話”,滿溢著對中華文化的深切認同與由衷讚歎。
“在這裏,厚重的曆史積澱與現代生活的節奏交相輝映,古老文明與當代社會隔空對話。”非盟經社文理事會主席路易斯·西索科說,河南深厚的曆史記憶提醒著人們,貿易路線與學術交流早已將人類社會緊密相連。
格林納達駐華大使馬岩盛讚甲骨文的劃時代意義。他說,3000多年前中國先民在龜甲獸骨上鐫刻甲骨文,記錄自然之奇、承載文明之核。如今,這份智慧依然鮮活,文明的延續性印證了人類對文明對話、共同進步的追求從未停歇。
非洲眼科網絡基金會創始人兼首席執行官伯納德·阿格博對安陽的曆史文化傳承深感震撼。他表示,安陽人在現代化社會中堅守傳統習俗,這種長達3000多年的傳承值得非洲借鑒。
nanfeikuawenmingjiaoliuyanjiuzhongxinzhurentanzhelizecheng,tazaianyangganshoudaolelishidehouzhongyijikexueyuwenhuajiehedemeili,duiyinxubowuguanyunyongxiandaikejizhanshilishidefangshiqinpeibuyi。
“安陽殷墟的甲骨文不僅是漢字源頭,更是中華文明綿延不斷的見證。這些文化遺產中蘊藏著解決當代問題的重要啟示——包容、共生與創新。”中國華夏文化遺產基金會理事長耿靜說,隻有讓老傳統融入新場景,文明才能釋放出持續的發展動能。
各美其美,美美與共。這次盛會,讓尊重差異的共識愈發明晰。
印度尼西亞中醫協會主席洪維浩以“印尼刮痧”為例,證明了中國文明與印尼人民的深遠聯係,強調文明的力量在於互學互鑒。
中國互聯網新聞中心總編輯王曉輝引用“問渠那得清如許,為有源頭活水來”,指(zhi)出(chu)甲(jia)骨(gu)文(wen)既(ji)是(shi)中(zhong)國(guo)的(de),也(ye)是(shi)世(shi)界(jie)的(de)。下(xia)一(yi)步(bu),應(ying)將(jiang)文(wen)化(hua)精(jing)華(hua)與(yu)世(shi)界(jie)交(jiao)流(liu)合(he)作(zuo),在(zai)展(zhan)示(shi)傳(chuan)統(tong)文(wen)化(hua)的(de)同(tong)時(shi)吸(xi)取(qu)其(qi)他(ta)文(wen)化(hua)養(yang)分(fen),共(gong)同(tong)進(jin)步(bu)。
在主題展示環節,新技術與傳統文化的創新融合令人矚目。甲骨文、青銅器等安陽元素在AI的創作下栩栩如生,揭示了新技術與傳統文化的未來融合之道。而活動中另一大亮點,則是由誌願者扮演的“周文王”聯合留學生共同演繹的《周易》與四大全球倡議的巧妙聯結——《周易》中的“凡益之道,與時偕行”對應全球發展倡議,《周易》中的“安而不忘危,存而不忘亡,治而不忘亂”對應全球安全倡議,《周易》中的“觀乎天文,以察時變;觀乎人文,以化成天下”對應全球文明倡議,《周易》的陰陽流轉對應全球治理倡議。這樣的文化演繹,讓嘉賓們對安陽的曆史文化有了更深入的體驗。
一場場參訪活動,同樣讓來賓們沉浸式感受到古都安陽的魅力。
摩洛哥—中國文化和經濟促進會會長哈立德·埃爾·法塔烏伊參訪殷墟博物館後表示,希望非洲的博物館能學習殷墟博物館,運用現代科技展示傳統文化。
新(xin)加(jia)坡(po)淡(dan)馬(ma)錫(xi)基(ji)金(jin)會(hui)公(gong)共(gong)衛(wei)生(sheng)和(he)流(liu)行(xing)病(bing)防(fang)範(fan)總(zong)裁(cai)李(li)福(fu)麒(qi)參(can)觀(guan)中(zhong)國(guo)文(wen)字(zi)博(bo)物(wu)館(guan)後(hou)激(ji)動(dong)地(di)說(shuo),通(tong)過(guo)安(an)陽(yang)可(ke)以(yi)看(kan)到(dao)中(zhong)國(guo)最(zui)古(gu)老(lao)的(de)曆(li)史(shi),從(cong)古(gu)老(lao)的(de)甲(jia)骨(gu)文(wen)字(zi)演(yan)變(bian)成(cheng)現(xian)代(dai)先(xian)進(jin)的(de)文(wen)字(zi),五(wu)千(qian)年(nian)曆(li)史(shi)文(wen)化(hua)太(tai)過(guo)動(dong)人(ren)。
“此次主題交流活動以甲骨文為紐帶,解碼中華文明的核心基因,為國際民間社會落實全球發展倡議提供了新的視角和動力。”安陽市政府相關負責人表示,安陽將以此為契機,與國際民間社會開展更廣泛、更深入的務實交流合作,讓甲骨文成為聯結世界的文化符號,讓文明交流互鑒之花綻放得更加絢爛。